Pro enunciative role of metaphor in restoration of communication process in Nima Youshij 's letters

Authors
1 PhD student of Persian language and literature, University of Sistan and Baluchestan
2 Associtant professor of Persian Language and Literature, University of Sistan and Baluchestan
3 Assistant professor of Persian Language and Literature, University of Sistan and Baluchestan
Abstract
Any discourse is the domain of producing and receiving the meaning and different factors involved in the formation of this process. Metaphor is considered as one of meaning creating elements in various types of discourses. This article has adopted a semiotic-semantic approach which takes a look at the function of discourse devices of metaphor in the production process of meaning and the way Nima Youshij communicates in discourse of his letters. By pro enunciative role we mean the use of metaphor as a technique employed by the speaker to highlight a part of the utterance, to impact further on the audience, to support the utterance, to repair the chaotic relations, to cover up emotions, to induce a certain sense to the audience in the discourse. This research is going to denote the role of metaphor in the formation of meaning and cohesion in the discourse; to evaluate the effectiveness of metaphor application and to investigate other functions of metaphor inn the discourse. Therefore, the most important communicative functions of metaphor in Nima's letters have been classified and analyzed.

Keywords


  • پونتروتو، دایان (1390). «نقش انسجام‌دهندۀ استعاره‌شناختی در گفتمان و مکالمه»، استعاره و مجاز با رویکردی شناختی. گردآوری آنتونیو بارسلونا. ترجمۀ تینا امراللهی (صص 331- 355). چ 1. تهران: نقش جهان.

  • نیمایر، سوزان (1390). «از ته قلب: بررسی‌های مجازی و استعاری».  استعاره و مجاز با رویکردی شناختی. گردآوری آنتونیو بارسلونا. ترجمۀ تینا امراللهی (صص247- 277). چاپ اول. تهران: نقش جهان.

  • بابک‌معین، مرتضی (1391). «استعاره و پیرنگ در اندیشۀ پل ریکور». نقد ادبی. س5. ش20. صص 7-26.

  • بابک‌معین، مرتضی (1392). «تبیین خلق زبان شاعرانه با استفاده از نظام مبتنی بر تطبیق و لغزش‌های مهارشده اریک لاندوفسکی». فصلنامه مطالعات زبان و ترجمه. س46. ش4. صص 121-134.

  • بهنام، مینا (1389). «استعاره مفهومی نور در دیوان شمس». نقد ادبی. س 3. ش 10. صص 91-114.

  • بیابانی، احمدرضا و یحیی طالبیان (1391). «استعارۀ جهت‌گیرانه و طرح‌واره‌های تصویری در شعر شاملو». پژوهشنامۀ نقد ادبی. د1 . ش1. صص 99-126.

  • داوری اردکانی، رضا و دیگران (1391). زبان استعاری و استعاره‌های مفهومی. تهران: هرمس.

  • سجودی، فرزان و زهرا قنبری (1391). «بررسی معناشناختی استعارۀ زمان در داستان‌های کودکان به زبان فارسی». فصلنامۀ نقد ادبی. س 5. ش 19. صص135- 156.

  • شعیری، حمیدرضا (1388). راهی به نشانه‌ـ‌معناشناسی سیال؛ با بررسی موردی ققنوس نیما. تهران: علمی و فرهنگی.

  • شعیری، حمیدرضا (1392). تجزیه و تحلیل نشانه‌ـ‌معناشناختی گفتمان. تهران: سمت.

  • قادری نجف‌آبادی، سلیمان و منوچهر توانگر (1392). «تحلیل شناختی پاره‌ای از استعاره‌های دل در بوستان سعدی». مجلۀ زبان‌شناسی و گویش‌های خراسان. ش 1.

  • قاسم‌زاده، حبیب‌الله (1379). استعاره و شناخت. تهران: انتشارات فرهنگیان.

  • لیکاف، جرج (1383). «نظریۀ معاصر استعاره». استعاره: مبنای تفکر و زیبایی‌آفرینی. گردآورنده فرهاد ساسانی. ترجمۀ فرزان سجودی (صص195-298). تهران: سورۀ مهر.

  • لیکاف، جرج و مارک جانسون (1394). استعاره‌هایی که با آن‌ها زندگی میکنیم. ترجمۀ هاجر آقا ابراهیمی. تهران: نشر علم.

  • هاوکس، ترنس (1380). استعاره. ترجمه فرزانه طاهری. تهران: نشر مرکز.

  • یوشیج، نیما (1393). نامه‌ها. تدوین سیروس طاهباز. تهران: نگاه.



  • Behnam, M. (2010). "Conceptual metaphor in Divan-e-Shams". Literary Criticism. Vol. 3. No. 10. Pp. 91-114.

  • Koveceses, Z. (2000). Metaphor and Emotion. Cambridge: Cambridge University Press.