The description and Analysis of Pronominal Clitics in Behbahani Dialect of Persian

Authors
1 Associate Professor of Linguistics, Ferdowsi University of Mashhad, Mashhad, Iran
2 PhD Candidate in Linguistics, Ferdowsi University of Mashhad, Mashhad, Iran
3 Assistant Professor of Linguistics, Ferdowsi University of Mashhad, Mashhad, Iran
Abstract
In this Paper we analyze the pronominal Clitics of Behbahani - a Dialect of Persian – their function and their placement in the sentence. It is shown that pronominal Clitics of Behbahani have four functions, namely subject, direct or indirect object and possessive. Here, we show that subject Clitics have 15 functions in the sentence which is fully discussed in the paper. Direct object Clitics select the following elements as their hosts: the prefix of the imperative verb, the verb prefix in prefixed verbs, the non – verbal part of the compound verb, the prefix showing continuity, the verb and the negating prefix. The hosts of indirect object Clitics are the direct object and the continuity prefix. Possessive Clitics can also choose subject, direct object and the complement as their host. In terms of the grammatical category the host can be a verb, noun, adjective, personal pronoun, Demonstrative, ambiguous pronoun, Clitics, preposition, interrogative pronoun, plural suffix, and RA Ezafe marker in Persian. The dominant position of the Clitics in this dialect is the second position; known as wackernagel position – that is after the first word or the first constituent in the clause. The main point of difference and dissociation between Behbahani and Standard Persian is the subject Clitics; Since there are not such elements as subject Clitics in Standard Persian, but as is seen in the paper, Behbahani has a rich collection of these elements.

Keywords


  • ایزدی­فر، راحله (1392). «نقش دوگانه پی­بست­های ضمیری در تاتی تاکستانی». مجموعه مقالات نخستین همایش ملی بررسی واژه­بست­ها در زبان­های ایرانی. صص 175-201.

  • بدیعی، مرضیه و ملیحه رحیمی (1392). «بررسی پی­بست­های ضمیری در گویش جرقویه». مجموعه مقالات نخستین همایش ملی بررسی واژه­بست­ها در زبان­های ایرانی. صص 293-303.

  • پورابراهیم، شیرین (1392). «مطالعه تطبیقی واژه­بست­های ضمیری در گویش­های دلواری و دشتی». مجموعه مقالات نخستین همایش ملی بررسی واژه­بست­ها در زبان‌های ایرانی. صص 221-234.

  • حسن­دوست، محمد (1389). فرهنگ تطبیقی-موضوعی زبان‌ها و گویش‌های ایرانی نو. تهران: فرهنگستان زبان و ادب فارسی.

  • راستی بهبهانی، امین (1388). گویش بهبهانی دستور صرفی، واژگان معمول. تهران: طرح و اجرای کتاب.

  • راستی بهبهانی، امین (1391). «بهبهانی، گویش یا لهجه؟ بررسی ساختار صرفی فعل در زبان محلی بهبهانی». فصلنامه ادبیات و زبان­های محلی ایران. س 2. ش 3. صص 61-84.

  • راسخ­مهند، محمد. (1391). «واژ‌ه‌بست‌های ضمیری در گویش رایجی آران و بیدگل». نامه فرهنگستان، ویژه­نامه زبان­ها و گویش­های ایرانی. ش 1. صص 161-172.

  • راسخ­مهند، محمد (1388). «نگاهی رده‌شناختی به پی‌بست‌های ضمیری در زبان تاتی». پژوهش‌های زبان‌شناسی. د 1. ش 1. صص 1-10.

  • سبزعلی­پور، جهاندوست و راحله ایزدی­فر (1393). «نظام حالت­نمایی در گویش تاتی خلخال». جستارهای زبانی. د 5. ش 4. صص 103-123.

  • کلباسی، ایران (1388). فرهنگ توصیفی گونه‌های زبانی ایران. تهران: انتشارات پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.

  • کریمی، یادگار (1391). «مطابقه در نظام کُنایی (ارگتیو) زبان‌های ایرانی: رقابت واژه­بست و وند». پژوهش‌های زبان‌شناسی. د 4. ش 2. صص 1-18.

  • گرامی، شهرام (1385). «توصیف دستگاه فعل در گویش بهبهانی». مجله علوم اجتماعی و انسانی دانشگاه شیراز، ویژه­نامه زبان­ انگلیسی و زبان­شناسی. د 23. ش 1. صص 108-126.

  • واحدی لنگرودی، محمدمهدی و شیرین ممسنی (1383). «بررسی پی­بست­های ضمیری در گویش دلواری». نامه فرهنگستان. د 1. ش 3. ضمیمه گویش­شناسی. صص 64-83.