1
Associate Professor of English, Imam Khomeini International University (RA), Qazvin, Iran
2
Ph.D. in Linguistic, Allameh Tabatabai University, Tehran, Iran
Abstract
In an experimental study, we compared the prosodic contours of two sets of complex sentences containing a relative clause. In one set, a relative clause was in unmark position (head-RL order), in the other, the relative clause was extraposed to the end of the sentence after the main verb. Two intonational parameters (pitch range and peak alignment) were examined on all components of main and subordinate clauses. The finding revealed that in-situ relative clause lacked an F0 rise. while the extraposition made the head noun a focal element showing a) a higher pitch than the same word in the unmarked condition; b) an earlier peak alignment with respect to segmental string as compared to the unmarked condition; c) the accentuation of post focal constituents. In addition, the post focal constituents are not necessarily deaccentuated by all speakers, some speakers tend to continue the rise and the preceding pitch accent up to the end of the main clause, and only de-accent the following extraposed relative clause.
Abolhasanizadeh, V.; M. Bijankhan & C. Gussenhoven, (2012). “The Persian pitch accent and its retention after the focus”. Lingua. 122. Pp. 1380-1394.
Baltin, M. (2006). “Extraposision”. In M. Everaert and H. Van Riemsdijk (Eds), The BlackwellCampanion to Syntax Volumes I-V, Blakwll publishing Ltd.
Baumann, S.; J. Becker; M. Grice & D. Mucke, (2007). Tonal and Articulatory Marking of Focus in German. In Trouvain & Barry (eds.). Pp. 1029–1032.
Beckman, M. E. & J. Pierrehumbert, (1986). “Intonational structure in Japanese and English”. Phonology Yearbook 3. Pp. 255–310.
Borràs-Comes, J.; M. Vanrell & P. Prieto ,(2014). “The role of pitch range in establishing intonational Contrasts”. Journal of the International Phonetic Association 44, pp. 1–20.
de la Mota, C. (2005). Alignment, Word Boundaries and Speech Rate in Castilian Spanish. Presented at the Second Phonetics and Phonology in Iberia, PaPI 2005, Bellaterra, 20–21 June.
Diabir Moghaddam, M. (2011). “An introduction and review of the book “an inquiry into the discourse structure of Persian” ; by John R. Roberts. Grammar. No. 7. Pp. 256-260. [In Persian].
Eslami, M. & M. Bijenkhan, (2002). “Persian language intonation system”. Linguistics. 17(2). Pp. 36-62. [In Persian].
Estebas V., E. (2009). “The use and realization of accentual focus in Central Catalan with a comparison to English”. Munich: Lincom Europa. Presented at the Second Phonetics and Phonology in Iberia, PaPI 2005, Bellaterra, 20–21 June.
Féry, C. & F. Kügler, (2008). “Pitch accent scaling on given, new and focused constituents in German”. Journal of Phonetics 36. Pp. 680–703.
Gussenhoven, C. ( 2007). “Types of focus in English”. In Chungmin Lee, Matthew Gordon & D. B¨uring (eds.), Topic and Focus: Cross-linguistic Perspectives on Meaning and Intonation.Pp. 83–100. Heidelberg: Springer.
Gussenhoven, C. (2004). The Phonology of Tone and Intonation. Cambridge: Cambridge University Press.
Jun, S. & H. Lee, (1998). “Phonetic and phonological markers of contrastive focus in Korean”. In R. Mannell & J. Robert-Ribes (eds.), The 5th International Conference on Spoken Language Processing 4, 1295–1298. Sydney: Causal Productions.
Karimi, S. (2001). “Persian Complex DPs: How mysterious are they?”. Canadian Journal of Linguistics. 46. Pp. 63-96.
Ladd, D. R. (2008). Intonational Phonology. Cambridge: Cambridge University Press.
Liberman, M. Y. & J. Pierrehumbert, (1984). “Intonational invariance under changes in pitch range and length”. In M. Aronoff & R. T. Oehrle (eds.), Language Sound Structure: Studies in Phonology presented to Morris Halle.Pp. 157–233. Cambridge, MA: MIT Press.
Mahmoudi, S. (2015). “Syntactic account of Persian relative clauses: extraposition”. Language Related Research. 6 (3). [In Persian].
Manolescu, A.; D. Olson & M. Ortega Llebaria (2009). “Cues to contrastive focus in Romanian”. In V. Marina, S. Frota & M. J. Freitas (eds.), Phonetics and Phonology: Interactions and Interrelations. Pp.71–90. Amsterdam: John Benjamins.
Pierrehumbert, J. (1980). The Phonetics and Phonology of English Intonation. Ph.D. dissertation, MIT.
Raberts, J. R. (2009). A study of Persian Discourse Structure, In cooperation with b. Barjatesh Delforooz and C. Jahani (539+19pp), Uppsala: Uppsala Universitet,.
Rasekh Mahand , M, & N. Mousavi (2007). "Inversion in Persian". 7thLinguistics Conference. Tehran: Allameh Tabataba'i University[In Persian].
Sadat-Tehrani, N. (2007). The Intonational Grammar of Persian. PhD Dissertation, University of Manitoba.
Sadat-Tehrani, N. (2009). “The alignment of L + H* pitch accents in Persian intonation”. Journal of the International Phonetic Association, 39.Pp.205-230.
Smiljanic, R. (2004). Lexical, Pragmatic, and Positional Effects on Prosody in two Dialects of Croatian and Serbian: An accoustic study. London: Routledge.
Vallduvi, E. (1990). The Information Component. Ph.D. dissertation, University of Pennsylvania.
Vanrell, M.; A. Stella; B. Gili-Fivela & P. Prieto, (2013). “Prosodic manifestations of the Effort Code in Catalan, Italian and Spanish contrastive focus”. Journal of the International Phonetic Association 43(2). Pp. 195–220.
Wang, B. & Y. Xu, (2011). “Differential prosodic encoding of topic and focus in sentence-initial position in Mandarin Chinese”. Journal of Phonetics 39. Pp. 595–61.
Xu, Y. (2011). Post-focus Compression: Cross-linguistic Distribution and Historical Origion. ICPhS, Hong- Kong.
Xu, Y. & C.X. Xu, (2005). “Phonetic realization of focus in English declarative intonation”. Journal of Phonetics 33. Pp.159-197.
sadeghi,V. and mahmoodi,S. (2017). Syntax and Phonology Interface: Prosodic Account of Persian Extraposed Restrictive Relative Clauses. Language Related Research, 8(6), 55-101.
MLA
sadeghi,V. , and mahmoodi,S. . "Syntax and Phonology Interface: Prosodic Account of Persian Extraposed Restrictive Relative Clauses", Language Related Research, 8, 6, 2017, 55-101.
HARVARD
sadeghi,V.,mahmoodi,S. (2017). 'Syntax and Phonology Interface: Prosodic Account of Persian Extraposed Restrictive Relative Clauses', Language Related Research, 8(6), pp. 55-101.
CHICAGO
V. sadeghi and S. mahmoodi, "Syntax and Phonology Interface: Prosodic Account of Persian Extraposed Restrictive Relative Clauses," Language Related Research, 8 6 (2017): 55-101,
VANCOUVER
sadeghi,V.,mahmoodi,S. Syntax and Phonology Interface: Prosodic Account of Persian Extraposed Restrictive Relative Clauses. Language Related Research, 2017; 8(6): 55-101.