• Academy of Persian Language & Literature. (2005). Proceedings of 2nd seminar of Lexicology and Terminology; (Supervised by Ali Kafi). Tehran: Publishing Center of Academy of Persian Language & Literature. [In Persian]
• Anita, Bassey E. (2000).Terminology and Language Planning: An Alternative Framework of Practice and Discourse.Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.
• Boulanger, J. C. (1995). “Présentation: Images et parcours de la socioterminologie”. Meta. 40 (2). Pp: 194-205.
• Cabré, Maria T. (1999). Terminology: Theory, Methods, and Applications. (J. C. Sager, Ed., & J.Cesaris, Trans.). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
• Cabré, Maria T. (2003). “Theories of terminology: their description, prescription and explanation”.Terminology: 9(2). Pp: 163-199.
• Evers, V. (2010). Terminologie et Traduction. (Mémoire de fin d’étude). Pays-Bas : Université d’Utrecht.
• Faber, Pamela B. (2012). A Cognitive Linguistics view of Terminology and Specialized Translation. University of Granada.
• Felber, H. (1984). Terminology Manual. Paris: Unesco and Infoterm.
• Felber, Helmut, (Persian Translation by Mohsen Azizi). (2002). Bases of Terminology. (Mabaniy-e EstelahShenasi). Tehran: SID. [In Persian]
• Fillmore, Charles J. & Beryl T. Atkins, (1992), “Toward a frame-based lexicon: The semantics of RISK and its neighbors”. Frames, Fields and Contrasts: New Essays in Semantics and Lexical Organization. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates.
• Fillmore, Charles J. (2006). “Frame semantics”. In Dirk Geeraerts.Cognitive Linguistics: Basic Readings. Mouton de Gruyter. Pp:373-400.
• Gandomkar, R. (2014). “Semantic analysis of Persian words based on format-based semantics”. Science of Language. 2 (2). Pp:117-142. Doi: 10.22054/ls. 2014.1084. [In Persian]
• Gaudin, F. (1993). Pour une Socioterminologie: Des Problèmes Pratiques aux Pratiques Institutionnelles. Rouen: Publications de l’Université de Rouen.
• Guespin, L. (1995). “La circulation terminologique et les rapports entre science, technique et production”.Meta. 40 (2).Pp : 206-215.
• Langacker, Ronald W. (1987). Foundations of Cognitive Grammar, Volume I. Stanford CA: Stanford University Press.
• Langacker, Ronald W. (2000). “Estructura de la cláusula en la gramática cognoscitiva”. Revista Española de Lingüística Aplicada.Vol. Monográfico. Pp :19-65.
• Laurén, Ch. & H. Picht, (2001), “Terminologie aus linguistischer Sicht”. Terminology Science & Research. 12(1-2): Pp : 30-40.
• Pavel, S. & D. Nolet, (2001), The Handbook of Terminology. Adapted into English by Christine Leonhardt. Hull: Minister of Public Works and Government Services of Canada.
• Pearson, J. (1998). Terms in Context. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Co.
• Pihkala, T. (2001). Socioterminology, Term info 1/2001 Retrieved from: Nordterm http://www.tsk.fi/tsk/node/224.
• Rasekh Mahand, M. (2013). An Introduction to Cognitive Linguistics. Tehran: SAMT. [In Persian]
• Riggs, Fred W. (1984). The CONTA Conference. Proceedings of the Conference on Conceptual and Terminological Analysis in the Social Sciences. Frankfurt: Indeks Verlag.
• Rira, D. (2011). “Terminologie et Traduction : Les défis du traducteur albanais face au parler européen”. Synérgie. 6. Pp :75-89.
• Rosch, E. (1978). “Principles of categorization”.Cognition and Categorization. Hillsdale, NJ: Erlbaum. Pp: 27-48.
• Sager, Juan C. (1990). A Practical Course in Terminology Processing. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Co.
• Samayi, F. (2005). “Terminological schools and orientations of the 3rd Academy”.). Proceedings of 2nd seminar of Lexicology and Terminology; (Supervised by Ali Kafi). Tehran: Publishing Center of Academy of Persian Language & Literature. Pp:89-106
• Samayi, F. (2016). “Recent orientations in New Terminology”. Lexicological Studies. Tehran: Special issue of Academy.Pp:78-117.
• Temmerman, R. (2000). Towards New Ways of Terminology Description: The Sociocognitive Approach.Amsterdam/Philadelphia: John Benjamin.
• Thoiron, Ph. & H. Béjoint, (2010), “La terminologie : une question des termes ? ”. Meta. 55(1). Pp : 105-118.
• Wüster, E. (1968). The Machine Tool. An interlingual dictionary of basic concepts. London: Technical Press.