Information-structural and Syntactic Templates of the Direct Object in Persian

Document Type : مقالات علمی پژوهشی

Author
Assistant Professor of English Language- Shahroud University of Technology- Semnan –Iran.
Abstract
Direct objects are encoded via specific grammatical tools in Persian. Using random data mostly from colloquial Persian (and written Persian in case of need), the author first intend to introduce these tools. Employing the Layered Structure of the Clause and Focus Structure as defined in Role and Reference Grammar, the author proceeds to formally represent the tools via syntactic templates that contain information-structural properties of the direct object. We learn that the hypothesis regarding the direct object being a secondary topic marker in the spirit of ra-marking (Dabir-Moghaddam, 2006) needs to be discarded. Information-structurally, not only is the direct object qualified to be part of the pragmatic presupposition, hence serving as the topic of the sentence, it is also licensed to constitute a narrow focus by itself or to participate in predicate and sentence focus structures. This originates from the fact that -ra in Persian signals the identifiability of the object’s referent in the interlocutors’ discourse universe. It is also proposed that the bi-fold classification of a narrow focus into in-situ information focus and ex-situ contrastive focus does not only apply to the narrow focus in the spirit of Persian data. A predicate focus can be contrastive when a ra-marked object residing at the Pre-Core Slot is disjoined from the transitive predicate by an intervening subject. In actuality, this discontinuous predicate focus structure is ‘construed’ as a contrastive narrow focus.

Keywords

Subjects


• بهرامی، فاطمه. (1396). »نشان‌داری رده‌شناختی مفعول«. پژوهش‌های زبان‌شناسی تطبیقی. ش 7 (13). صص 43-53.
• ----------- و والی رضایی. (1393). »تبیین دستوری نمایه‌سازی مفعول در زبان فارسی.« پژوهش‌های زبانی. ش 2 (11)، صص. 1-18.
• دبیرمقدم، محمد (1384). »پیرامون «را» در زبان فارسی«. تجدید چاپ‌شده در دبیرمقدم، م، پژوهش‌های زبان‌شناختی فارسی، صص.83-146، مرکز نشر دانشگاهی.
• راسخ‌مهند، محمد. (1382). قلب نحوی در زبان فارسی، رسالۀ دکتری، دانشگاه علامه طباطبایی.
• ------------. (1389). »واژه‌بست‌های فارسی در کنار فعل«. پژو‌هش‌های زبان‌شناسی. ش. 2، صص. 75-85.
• شهیدی، نوشین. (1379). مبتداسازی در زبان فارسی با نگاهی نقشگرا، رسالۀ کارشناسی ارشد، دانشگاه علامه طباطبایی.
• صادقی، علی اشرف. (1349). »«را» در زبان فارسی امروز«. مجلۀ دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تبریز، ش. (93). صص. 9-22.
• طیب، محمد تقی و والی رضایی. (1385). »ساخت اطلاع و ترتیب سازه‌های جمله«. دستور. ش. 2، صص. 3-19.
• فقیری، پگاه و پلت سامولیان. (1393). »جایگاه مفعول مستقیم: بررسی داده‌بنیاد«. مجموعه مقالات اولین همایش نحو و معناشناسی زبان‌های ایرانی. صص. 61-74.
• کریمی، سیمین. (1370). »نقدی بر مقاله «پیرامون را در زبان فارسی«. مجلۀ زبان‌شناسی. ش. 15-16، صص. 23-41.
• مدرسی، بهرام. (1386). ساخت اطلاع و بازنمایی آن در زبان فارسی. رسالۀ دکتری، دانشگاه تربیت مدرس تهران.
• مزینانی، ابوالفضل و شهلا شریفی، (1394). »بررسی نظام واژه‌بستی ضمیری در زبان فارسی و علل تحوّل آن«. جستار‌های زبانی، ش. 6 (4)، صص. 275-305.
• معزی پور، فرهاد. (1393). »نگاهی نقشگرا-ساختگرا به مفعول رایی و نمایه‌ای در زبان فارسی«. مجموعه مقالات دانشگاه علامه طباطبایی. صص 1193-1212.
References:
• Bentley, D. (2008). “The interplay of focus structure and syntax”. In Van Valin, R (Ed.), Investigations of the Syntax-Semantics-Pragmatics Interface, 263-284. Amsterdam: John Benjamins.
• Butler, Ch. (2009). “Criteria of adequacy in functional linguistics”. Folia Linguistica 43 (1), 1-66.
• Chafe, W. (1987). “Cognitive constraints on information flow”. In Tomlin, R (Ed.) Coherence and Grounding in Discourse, 21-51. Amsterdam: John Benjamins.
• ------------. (1996). “Inferring identifiability and accessibility”. In Fretheim T. & Gundel, J (Eds), Reference and Referent Accessibility, 37-46. Amsterdam: John Benjamins.
• Creissels, D. (2001). “A typology of subject marker and object marker systems in African languages”. Paper presented at International Symposium: Typology of African Languages, Koln, 21-24 May.
• Faghiri, P. & Samvelian, P. (2014). “Constituent Ordering in Persian and the Weight Factor”. In Pinon, Ch. (Ed.), Empirical Issues in Syntax and Semantics, 215-232.
• Ganjavi, Sh. (2007). Direct Objects in Persian. Ph.D. dissertation, University of Southern California.
• Ghomeshi, J. (1996). Projection and Inflection: A study of Persian phrase structure. Ph.D. dissertation. University of Toronto.
• Givón, T. (1983). “Topic continuity in discourse: An introduction”. In Givón, T (Ed.), Topic Continuity in Discourse: A Quantitative Cross-language Study, 1-43. Amsterdam: John Benjamins.
• Haig, G. (2018). “The grammaticalization of object pronouns: Why differential object indexing is an attractor state”. Linguistics 56(4), 781–818.
• Haspelmath, M. (2013). “Argument indexing: A conceptual framework for the syntactic status of bound person forms”. In Bakker, D & Haspelmath, M (Eds.), Languages Across Boundaries, 197-226. Berlin: Mouton de Gruyter.
• Iemmolo, G. & Klumpp, G. (2014). “Differential Object Marking: Theoretical and Empirical Issues”. Special Issue of Linguistics 52 (2). 271-279.
• Kamp, H. & Reyle, U. (1993). From Discourse to Logic. Hingham, MA: Kluwer.
• Karimi, S. (1989). Aspects of Persian Syntax, Specificity, and the Theory of Grammar. Ph.D. dissertation, University of Washington.
• ------------------.(2005). A Minimalist Approach to Scrambling: Evidence from Persian. Berlin: Mouton de Gruyter.
• Lambrecht, K. (1986). Topic, Focus and the Grammar of Spoken French. Ph.D. dissertation, University of California, Berkeley.
• ------------------. (1994). Information Structure and Sentence Form: Topic, Focus, and the Mental Representation of Discourse Referents, Cambridge: CUP.
• ------------------. (2000). “When subjects behave like objects”. Studies in Language 24 (3), 611-682.
• ------------------. & Michaelis, L. (1998). “Sentence accent in information questions: Default and projection”. Linguistics & Philosophy 21(5), 477-544.
• Lazard, G. (1992). A Grammar of Contemporary Persian. Mazda Publisher.
• Rasekhi, V. (2018). Ellipsis and Information Structure: Evidence from Persian. Ph.D. dissertation, Stony Brook University.
• Rezai, V. (2003). A Role and Reference Grammar Analysis of Simple Sentences in Modern Persian (Farsi). Ph.D. dissertation, Isfahan University.
• Shokouhi, H. and Kipka, P. (2003). “A discourse study of Persian -ra”, Lingua 113 (10), 953-966.
• Van Valin, R. (2005). Exploring the Syntax-Semantics Interface, Cambridge: CUP.
• ----------------. & LaPolla, R. (1997). Syntax: Structure, Meaning and Function, Cambridge: CUP.
• -----------------. (2013). “Head-marking languages and linguistic theory”. In Bickel, B. Grenoble, L. Peterson, D. & Timberlake, A (Eds.), Language Typology and Historical Contingency, 91-124. Amsterdam: John Benjamins.