Cross-Cultural Study of Compliment Responses: A Pragmatic Analysis of a Persian and English Speech Act

نوع مقاله : مقاله تحقیق

نویسندگان
1 PhD Shahid Chamran University of Ahvaz, Tehran, Iran
2 MA Shahid Chamran University of Ahvaz, Tehran, Iran
چکیده
The present study sought to cast light on differences in strategies of compliment responses used across Persian and American English. For this purpose, 110 participants, under three groups of Persian native speakers, American native speakers, and Persian learners of English, answered a Discourse Completion Test (DCT), followed by a semi-structured interview with the Persian learners of English to cross-check the findings of the DCTs. The collected responses from the DCTs were coded at macro and micro-levels. Moreover, a macro-level of Persian cultural schemas was used for the Persian groups. The chi-square test revealed the independent performance of the three groups. Judged by the written DCTs while performing in English, the learners’ responses displayed cases of utilizing the native Persian cultural schemas. More specifically, the English learner respondents employed different instances of ta’arof and shekaste-nafsi. Confirmed by the interview, such failures resulted from insufficient exposure to the American English culture and more importantly from their lack of instruction and awareness of cross-cultural pragmatic differences.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


Bardovi-Harlig, K. (2017). Acquisition of L2 pragmatics. In S. Leowen, & M. Sato (Eds.),The Routledge handbook of instructed second language acquisition (pp. 224- 245). Taylor & Francis. https://doi.org/10.4324/9781315676968.ch13
Beltrán-Planques, V., & Querol-Julián, M. (2018). English language learners’ spoken interaction: What a multimodal perspective reveals about pragmatic competence. System, 77(1), 80-90. https://doi.org/ 10.1016/j.system.2018.01.008
Brislin, R. W. (1970). Back-translation for cross-cultural research. Journal of Cross-Cultural Psychology, 1(3), 185-216. https://doi.org/10.1177/135910457000100301
Brown, P. (2001). Politeness and language. In N. J. Smelser, & P. B. Baltes (Eds.), The international encyclopedia of the social and behavioural sciences (pp. 11620-11624). Elsevier. https://doi.org/10.1016/B978-0-08-097086-8.53072-4
Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge University Press.
Chen, R. (1993). Responding to compliments: A contrastive study of politeness strategies between American English and Chinese speakers. Journal of Pragmatics, 20(1), 49-75. https://doi.org/10.1016/0378-2166(93)90106-Y
Chen, R., & Yang, D. (2010). Responding to compliments in Chinese: Has it changed? Journal of Pragmatics, 42(7), 1951-1963. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2009.12.006
Crystal, D. (2008). A dictionary of linguistics and phonetics (6th ed.). Blackwell Publishing.
Derakhshan, A., Eslami-Rasekh, Z., & Chalak, A. (2020). A systematic review of
compliments among Iranian Persian speakers: Past, present, and future directions. Journal of English Language Teaching and Learning, 12(26), 85-123. https://doi.org/10.22034/ELT.2020.11468
Eslami-Rasekh, Z. (2005). Raising the pragmatic awareness of language learners. ELT Journal, 59(3), 199-208. https://doi.org/10.1093/elt/cci039
Eslami-Rasekh, Z., & Fatahi, A. (2008). Teachers’ sense of self-efficacy, English proficiency, and instructional strategies: A study of nonnative EFL teachers in Iran. TESL-EJ, 11(4), 1-19.
Eslami-Rasekh, Z., & Valizadeh, K. (2004). Classroom activities viewed from different perspectives: Learners’ voice and teachers’ voice. TESL-EJ, 8(3), 1-13.
Herbert, R. K. (1986). Say “thank you” – Or something. American Speech, 61(1), 76-88.
Holmes, J. (1986). Compliments and compliment responses in New Zealand English. Anthropological Linguistics, 28(4), 485-508.
Ishihara, N. (2019). Identity and agency in L2 pragmatics. In N. Taguchi, The Routledge handbook of second language acquisition and pragmatics (pp. 161-175). Taylor & Francis.
Jiang, W. (2000). The relationship between culture and language. ELT Journal, 54(4), 328-334. https://doi.org/10.1093/ELT/54.4.328
Kasper, G. (1997). The role of pragmatics in language teacher education. In K. Bardovi-Harlig, & B. Hartford (Eds.), Beyond methods: Components of language teacher education (pp. 113-136). McGraw-Hill Companies.
Koutlaki, S. A. (1997). The Persian system of politeness and the Persian folk concept of face, with some reference to EFL teaching to Iranian native speakers (Doctoral dissertation, University of Wales, Cardiff).
Loewen, S., & Plonsky, L. (2016). An A–Z of applied linguistics research methods. Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1007/978-1-137-40322-3_1
Lorenzo-Dus, N. (2001). Compliment responses among British and Spanish university students: A contrastive study. Journal of Pragmatics, 33(1), 107-127. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(99)00127-7
Manes, J. (1983). Compliments: A mirror of cultural values. Sociolinguistics and Language Acquisition, 5(3), 96-106.
Motaghi-Tabari, S., & Beuzeville, L. (2012). A contrastive study of compliment responses among Persians and Australians: The effects of exposure to a new speech community. Applied Research in English, 1(1), 21-42. https://doi.org/10.22108/ARE.2012.15444
Paltridge, B. (2012). Discourse analysis: An introduction (2 ed.). Bloomsbury Academic.
Pizziconi, B. (2006). Politeness. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language and linguistics (pp. 679-684). Elsevier Science.
Pomerantz, A. (1978). Compliment responses: Notes on the co-operation of multiple constraints. In J. Schenkein (Ed.), Studies in the organization of conversational interaction (pp. 79-112). Academic Press. https://doi.org/10.1016/B978-0-12-623550-0.50010-0
Richards, J. C. (2012). Interchange intro (4th ed.). Cambridge University Press.
Ruhi, Ş. (2006). Politeness in compliment responses. Pragmatics, 16(1), 43-101. https://doi.org/10.1075/prag.16.1.03ruh
Sadeghi, K., & Richards, J. C. (2015). The idea of English in Iran: An example from Urmia. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 37(4), 419-434. https://doi.org/10.1080/01434632.2015.1080714
Schmidt, R. (1993). Consciousness, learning and interlanguage pragmatics. In G. Kasper, & S. Blum-Kulka (Eds.), Interlanguage Pragmatics (pp. 19-42). Oxford University Press.
Sharifian, F. (2005). The Persian cultural schema of shekasteh-nafsi: A study of compliment responses in Persian and Anglo-Australian speakers. Pragmatics & Cognition, 13(2), 337-361. https://doi.org/10.1075/pc.13.2.05sha
Sharifian, F. (2008). Cultural schemas in L1 and L2 compliment responses: A study of Persian-speaking learners of English. Journal of Politeness Research, 4(1), 55-80. https://doi.org/ 10.1515/PR.2008.003
Sharifian, F. (2011). Cultural conceptualisations and language: Theoretical framework and applications. John Benjamins. https://doi.org/10.1075/clscc.1
Sharifian, F., & Jamarani, M. (2011). Cultural schemas in intercultural communication: A study of the Persian cultural schema of sharmandegi ‘being ashamed’. Intercultural Pragmatics, 8(2), 227-251. https://doi.org/10.1515/iprg.2011.011
Sharifian, F., & Palmer, G. B. (2007). Applied cultural linguistics: An emerging paradigm. In F. Sharifian, & G. B. Palmer (Eds.), Applied cultural linguistics: Intercultural communication and second language learning and teaching (pp. 1-14). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/celcr.7.02pal
Sharifian, F., & Tayebi, T. (2017). Perceptions of impoliteness from a cultural linguistics perspective. In F. Sharifian (Ed.), Advances in cultural linguistics (pp. 389-409). Singapore, Singapore: Springer. https://doi.org/10.1007/978-981-10-4056-6_18
Thomas, J. (1983). Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics, 4(2), 91-112.
Wagner, L. C. (2004). Positive-and negative-politeness strategies: Apologizing in the speech community of Cuernavaca, Mexico. Intercultural Communication Studies, 13(1), 19-28.
Wolfson, N. (1983). An empirically based analysis of complimenting in American English. In N. Wolfson, & E. Judd (Eds.), Sociolinguistics and language acquisition, (pp. 82-95). Newbury House.