Reduplication in Hawrami

Document Type : مقالات علمی پژوهشی

Authors
1 Assistant Professor of Persian Language and literature, GKU
2 Assistant Professor of Research Institute for Cultural Heritage and Tourism, Tehran, Iran.
Abstract
In this article, “reduplication” is studied in Hawrami language. The data of the research is obtained in a fieldwork and in conversation with the speakers of a variety of Hawrami called "Hawrami-e Takht" (Hawrami of Takht), which is spoken in a number of villages in Sarvabad county of Kurdistan province in Iran. The main goal of the research is understanding functions of reduplication in Hawrami, and also to know the differences of functions of this phenomenon in that language in comparison to other Iranian languages, namely Persian. The analyses and studies of the research indicate that “complete” and “incomplete” reduplication in Hawrami have various manifestations, but complete reduplication of verbs seems special to Hawrami, and no parallel can be found for it in Persian. In addition, examination of some constructions resulting from incomplete reduplication in Hawrami, shows that inflectional sign of grammatical gender, which in its absolute form, appears in feminine gender, is lost or appears in a different way in the construction resulting from reduplication. Regarding some parts of the data and analyses of the research, it is possible to say that this research also confirms that reduplication has similar functions and mechanisms in human languages.

Keywords

Subjects


ابوالفتوح رازی، ح. (1389). روض الجنان و روح الجنان. به کوشش و تصحیح دکتر محمدجعفر یاحقی و دکتر محمد مهدی ناصح. مشهد: بنیاد پژوهشهای اسلامی.
ابوالقاسمی، م. (1377). دستور تاریخی مختصر زبان فارسی. تهران: سمت.
ارژنگ، غ. (1374). دستور زبان فارسی امروز. تهران: قطره.
افشار، ط.، روحی، ع. (1399). «بررسی ویژگی‌های معنایی دوگان‌ساخت‌های گویش لری دهلرانی بر اساس نظریۀ تصویرگونگی». مجلۀ زبان‌شناسی و گویش‌های خراسان، 4( 23)، 32-1.
امینی، ر. (1400). «بررسی و تحلیل کارکردهای مشترک دوگان‌سازی در چند زبان و گویش رایج در ایران». زبان-شناسی گویش‌های ایرانی، 1(8)، 98-65.
امینی، ر. (1392). «دوگان‌سازی در زبان ترکی». جستارهای زبانی، 3 (19)، 54-27.
انوری، ح.، احمدی گیوی، ح. (1390). دستور زبان فارسی 2. ویرایش چهارم. تهران: فاطمی.
حیدری، ف. (1395). «تحلیل بهینگی فرایند دوگان‌سازی در گویش لکی دلفان»، فصلنامۀ مطالعات زبان‌ها و گویش‌های غرب ایران، 15، ص72-55.
خیام‌پور، ع. (1382). دستور زبان فارسی. تبریز: ستوده.
تفرجی ی.، نعمت جهان‌فر، م. (1396)، «فرایند تکرار در گویش کردی کلهری بر اساس نظریۀ بهینگی». زبان فارسی و گویش‌های ایرانی، 4، 179-161.
دبیرمقدم، م. (1396). رده‌شناسی زبانهای ایرانی. تهران: سمت.
دبیرمقدم، م.، ملکی، س. (1395). «تحلیل صوری و معنایی فرایند تکرار کامل در زبان فارسی». زبان‌شناسی و گویش-های خراسان، 14، ص23-1.
دیانت، ل. (1399). «دوگان‌سازی در زبان لاری». زبان‌شناسی گویش‌های ایرانی، 1، 105-83.
ذاکری، م. (1391). اتباع و مهملات در زبان فارسی. تهران: مرکز نشر دانشگاهی.
راسخ‌مهند، م.، محمدی‌راد، م. (1392). «بررسی صوری و معنایی تکرار در گویش سورانی». زبان‌ها و گویش‌های ایرانی، 3، 146-133.
رحمتی‌نژاد، ل.، ارکان، ف.، حیدرپور بیدگلی، ت. (1398). «رویکرد نظریۀ بهینگی به "دوگان‌سازی ناقص پیشوندی در زبان فارسی"». زبان‌پژوهی دانشگاه الزهرا، 33، 264-233.
رشیدالدین میبدی، ا. (1393). کشف الأسرار و عدّه الأبرار. به سعی و اهتمام علی‌اصغر حکمت. تهران: امیرکبیر.
رضایتی کیشه‌خاله، م.، سلطانی، ب. (1394). «بررسی ساخت‌واژی، دستوری و معنایی فرایند تکرار در زبان فارسی». جستارهای ادبی، 189، 112-81.
رضی‌نژاد، س. م.، الله‌یاری، ف. (1395). «بررسی فرایند تکرار در زبان کردی در چهارچوب نظریۀ بهینگی». پژوهش‌های زبانی، 2، 75-59.
زاهدی، م.ص. (1386). «مضاعف‌سازی (تکرار) در گویش اورامی». مجلۀ زبان‌شناسی، 1(43)، 98-93.
زینمی شندونی چینی، م. (1388). منهاج الطلب (کهن‌ترین دستور زبان فارسی). تحقیق و بررسی دکتر سید ابوطالب میرعابدینی. تهران: انجمن آثار و مفاخر فرهنگی.
سلندری رابُری، م.، رفیعی، ع.، علی‌نژاد، ب. (1395الف). «دوگان‌سازی فعل در زبان فارسی بر مبنای نظریه دوگان‌سازی صرفی: تحلیلی ساختواژی – معنایی». پژوهش‌های زبانشناسی تطبیقی، 12، 35-17.
سلندری رابُری، م.، رفیعی، ع.، علی‌نژاد، ب. (1395ب). «تکرار به‌مثابه دوگان‌سازی صرفی: شواهدی از زبان فارسی». جستارهای زبانی، 5 (33)، 118-91.
شاهوردی شهرکی، ف.، کرد زعفرانلو کامبوزیا، ع.، دبیرمقدم، م.، گلفام، ا. (1398). «دوگان‌سازی فعل در زبان فارسی در رویکرد صرف ساخت». مطالعات زبان‌ها و گویش‌های غرب ایران، 7 (26)، 89-73.
شفیعی کدکنی، م.ر. (1391). «جادوی مجاورت»، در رستاخیز کلمات: درس‌گفتارهایی دربارۀ نظریۀ ادبی صورتگرایان روس. تهران: سخن.
شقاقی، و.، حیدرپور بیدگلی، ت. (1390). «رویکرد نظریه بهینگی به فرایند تکرار با نگاهی بر واژه‌های مکرر فارسی». پژوهش‌های زبان‌شناسی، 1(4)، 66- 45.
شیخ سنگ تجن، ش. (1396). «تکرار در گویش تالشی»، زبان فارسی و گویش‌های ایرانی، 4، 138-115.
شمس قیس رازی، م. (1388). المعجم فی معاییر اشعار العجم. تصحیح علامه محمد بن عبدالوهاب قزوینی، تصحیح مجدد مدرس رضوی و تصحیح مجدد دکتر سیروس شمیسا. تهران: علم.
طباطبایی، ع. (1382). اسم وصفت مرکب در زبان فارسی. تهران: مرکز نشر دانشگاهی.
عزالدین یوحنا (1388). دیاتسّارون فارسی. تصحیح و ترجمه ایتالیایی جوزپه مسینا؛ با دو گفتار از استاد ایرج افشار و دکتر حسن رضایی باغ‌بیدی. تهران: اساطیر.
فرشیدورد، خ. (1382). دستور مفصل امروز، بر پایۀ زبانشناسی جدید. تهران: سخن.
فقیهی، ع. ا. (1349). دستور زبان فارسی. قم: مطبوعاتی اسماعیلیان.
فیاضی، م.‌س. (1392). «تکرار در گویش گیلکی». نشریه پژوهش‌های زبان‌شناسی تطبیقی، 6، 135-159.
قریب، ع. و همکاران ( 1373). دستور زبان فارسی (پنج استاد). زیر نظر دکتر سیروس شمیسا. تهران: فردوس.
کاشغری، م. (1375). دیوان لُغاتُ التُرک، ترجمه و تنظیم و ترتیب الفبایی: سّیدمحمد دبیرسیاقی، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
ماهوتیان، ش. (1393). دستور زبان فارسی، از دیدگاه رده‌شناسی. ترجمۀ مهدی سمائی. تهران: مرکز.
محمودی بختیاری، ب.، ذوالفقار کندری، ز. (1394). «دوگان‌سازی کامل در زبان فارسی: یک بررسی پیکره‌بنیاد». پژوهشنامۀ پردازش و مدیریت اطلاعات، 1 (83)، 161-147.
ناتل خانلری، پ. (1352). دستور زبان فارسی. تهران: بنیاد فرهنگ ایران.
ناتل خانلری، پ. (1378). دستور تاریخی زبان فارسی. به کوشش دکتر عفت مستشارنیا. تهران: توس.
نجاری، ح.، صدیقی، ش. (1398). «فرایند تکرار در زبان لاری». دوفصلنامۀ زبان‌شناسی و گویش‌های ایرانی، 1(4)، 111-91.
نسفی، ن. (1390). تفسیر نسفی. تصحیح دکتر عزیزالله جوینی. تهران: سروش.
نیکوبخت، ن. (1397). مبانی درست‌نویسی زبان فارسی معیار. تهران: چشمه.
وحیدیان کامیار، ت. (1375). فرهنگ نام‌آوایی فارسی. مشهد: دانشگاه فردوسی مشهد.
Baily, Denise (2018). A Grammar of Gawrağū Gūrānī, Dissertation zur Erlangung des philosophischen Doktorgrades an der Philosophischen Fakultät der Georg-August-Universität Göttingen.
Frampton, John (2009). Distributed Morphology, Cambridge: The MIT Press.
Ghaniabadi, S., Jila Ghomeshi, & Nima Sadat- Tehrani (2006). “Reduplication in Persian: A Morphological Doubling Approach”, Proceedings of the 2006 annual conference of the Canadian Linguistic Association, 15 Ps.
Haugen, Jason D. (2011). “Reduplication in Distributed Morphology”, Coyote Papers: Working Papers in Linguistics, Linguistic Theory at the University of Arizona, 18, 1-27.
Inkelas, S. and Cheryl Zoll (2005). Reduplication: Doubling in Morphology, Cambridge: Cambridge University Press.
Jensen, John T. (1990). Morphology: Word Structure in Generative Grammar, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Khanjan, A. & Batool Alinezhad (2010). “A Morphological Doubling Approach to Full Reduplication in Persian”, SKY Journal of Linguistics, No. 23, P. 169- 198.
Mahmoudveysi, Parvin, Denise Baily (2019). “Hawrāmī of Western Iran”, in The Languages and Linguistics of Western Asia, edited by Geoffrey Haig and Geoffrey Khan, Berlin: De Gruyter Mouton, Pp. 533-68.

Articles in Press, Accepted Manuscript
Available Online from 13 July 2025