پردازش شناختی درک اصطلاحات زبان دوم: مطالعه تطبیقی

نوع مقاله : مقالات علمی پژوهشی

نویسندگان
1 دانشجوی دکتری زبان شناسی، واحد شاهرود، دانشگاه آزاد اسلامی، شاهرود، ایران
2 استادیار گروه زبان شناسی، واحد شاهرود، دانشگاه آزاد اسلامی، شاهرود، ایران
چکیده
این مطالعه فرآیندهای شناختی زیربنای درک عبارات اصطلاحی زبان دوم را با استفاده از دو تکنیک آموزشی بصری مختلف - نمایش تصویری معانی تحت اللفظی در مقابل نمایش تصویری معانی مجازی هر عبارت اصطلاحی - بررسی می‌کند. برای این امر دو محیط (موقعیت) (PFL در مقابل PSL)، دو نوع اصطلاحات مختلف (غیرشفاف (کدر) در مقابل شفاف) و دو سطح بسندگی متفاوت (متوسط در مقابل پیشرفته) در نظر گرفته می شود. این کار شامل شیوه‌های آموزشی رایج بود که از نظریه کدگذاری دوگانه به عنوان دو تکنیک بصری متفاوت با پشتیبانی کلامی برای آموزش انواع مختلف اصطلاحات استفاده می کند. 67 زبان آموز به عنوان زبان دوم و 63 زبان آموز به عنوان زبان خارجی در این مطالعه شرکت کردند. قبل و بعد از آموزش از آزمون درک اصطلاح استفاده شد. نتایج تحلیل واریانس اندازه مکرر بر اساس مقایسه‌های پیش-آزمون و پس-آزمون نشان داد که درک اصطلاحات زبان دوم با توجه به محیط یادگیری، تکنیک آموزشی و نوع اصطلاح متفاوت است. با این وجود، به نظر نمی‌رسد که سطح بسندگی تأثیری بر نتایج درک برای هیچ گروهی داشته باشد. نتایج آشکار می‌سازد که در محیط زبان دوم تکنیک مجاز موفق‌تر از تکنیک تحت اللفظی بوده است. در حالی که در محیط زبان خارجی بکارگیری تکنیک تحت اللفظی در مقایسه با تکنیک مجاز، نمرات بهتری برای زبان آموز به دست آورد. زبان آموزان PSL در یادگیری اصطلاحات با معانی غیرشفاف (کدر) بهتر از زبان آموزان PFL بودند در حالی که زبان آموزان PFL در یادگیری اصطلاحات با معانی شفاف عملکرد بهتری داشتند. نتایج این مطالعه از مدل بازنمایی اصطلاح دوگانه حمایت می‌کند که بیان می‌کند زبان‌آموزان PSL مدخل های اصطلاحات موجود خود را فعال می‌کنند و آنها را به صورت مجازی درک می‌کنند در حالی که زبان‌آموزان PFL باید اصطلاحات را تجزیه کنند.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


• Abel, B. (2003). English idioms in the first and second language lexicon: A dual representation approach. Second Language Research, 19(4), 329–358.
• Aydin, B., Barin, M., & Yagiz, O. (2017). Comprehension of idioms in Turkish aphasic participants. Journal of Psycholinguistic Research, 46(6), 1485–1507.
• Ayto, J. (Ed.). (2010). Oxford dictionary of English idioms (3rd ed.). Oxford University Press.
• Azad, A., & Monshizadeh, M. (2015). The dominant psychological approaches to language regarding the process of understanding idioms. Linguistic Studies, 6(1, 22), 1-20. [In Persian].
• Baghaei Moghadam, P., Zohorian, Z., & Ghahramanloo, M. (2016). Investigating the underlying cognitive processes in understanding the listening skill of the IELTS test. Language and Translation Studies (Faculty of Literature and Humanities, Mashhad), 49(28), 97-112. [In Persian].
• Bobrow, S. A., & Bell, S. M. (1973). On catching on to idiomatic expressions. Memory & Cognition, 1(3), 343–346.
• Boers, F. (2004). Expanding learners’ vocabulary through metaphor awareness: What expansion, what learners, what vocabulary? In M. Achard & S. Niemeler (Eds.), Cognitive linguistics, second language acquisition, and foreign language teaching (pp. 211–232). Mouton de Gruyter.
• Boers, F., Demecheleer, M., & Eyckmans, J. (2004). Etymological elaboration as a strategy for learning figurative idioms. In P. Bogaards & B. Laufer (Eds.), Vocabulary in a second language: Selection, acquisition, and testing (pp. 53–78). John Benjamins.
• Boers, F., Piriz, A. H. J., Stengers, H., & Eyckmans, J. (2009). Does pictorial elucidation foster recollection of idioms? Language Teaching Research, 13(4), 367–382.
• Cacciari, C., & Levorato, M. C. (1998). The effect of semantic analyzability of idioms in metalinguistic tasks. Metaphor and Symbol, 13(3), 159–177.
• Cacciari, C., & Tabossi, P. (1988). The comprehension of idioms. Journal of Memory and Language, 27(6), 668–683.
• Cacciari, C., Reati, F., Colombo, M. R., Padovani, R., Rizzo, S., & Papagno, C. (2006). The comprehension of ambiguous idioms in aphasic patients. Neuropsychologia, 44(8), 1305–1314.
• Chitra, F. (1996). Idioms and idiomaticity. Oxford University Press.
• Cieslicka, A. (2006). Literal salience in on-line processing of idiomatic expressions by second language learners. Second Language Research, 22(2), 115–144.
• Cooper, T. (1999). Processing of idioms by L2 learners of English. TESOL Quarterly, 33, 233–262.
• Dörnyei, Z. (2009). Individual differences: Interplay of learner characteristics and learning environment. Language Learning, 59, 230–248.
• Ellis, R. (2008). The study of second language acquisition (2nd ed.). Oxford University Press.
• Erman, B., & Warren, B. (2000). The idiom principle and the open choice principle. Text, 20(1), 29–62.
• Ezell, H. K., & Goldstein, H. (1991). Comparison of idiom comprehension of normal children and children with mental retardation. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 34(4), 812–819.
• Fogliata, A., Rizzo, S., Reati, F., Miniussi, C., Oliveri, M., & Papagno, C. (2007). The time course of idiom processing. Neuropsychologia, 45(14), 3215–3222.
• Gibbs Jr, R. W. (2011). Evaluating conceptual metaphor theory. Discourse Processes, 48(8), 529–562.
• Gibbs Jr, R. W., & Nayak, N. P. (1989). Psycholinguistic studies on the syntactic behavior of idioms. Cognitive Psychology, 21(1), 100–138.
• Gibbs Jr, R. W., Nayak, N. P., & Cutting, C. (1989). How to kick the bucket and not decompose: Analyzability and idiom processing. Journal of Memory and Language, 28(5), 576–593.
• Gibbs, R. W. (1980). Spilling the beans on understanding and memory for idioms in conversation. Memory & Cognition, 8(2), 149–156.
• Gibbs, R. W. (1991). Semantic analyzability in children’s understanding of idioms. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 34(3), 613–620.
• Giora, R. (1997). Understanding figurative and literal language: The graded salience hypothesis. Cognitive Linguistics, 8, 183–206.
• Grant, L. E. (2007). In a manner of speaking: Assessing frequent spoken figurative idioms to assist ESL/EFL teachers. System, 35(2), 169–181.
• Howarth, P. (1998). Phraseology and second language proficiency. Applied Linguistics, 19, 24–44.
• Huebner, T. (1995). The effects of overseas language programs. In B. F. Freed (Ed.), Second language acquisition in a study abroad context (pp. 171–194). John Benjamins.
• Keyvanpanah, Sh., & Zandi, H. (2009). Investigating the predictor variables of vocabulary knowledge at different levels of language proficiency. Research in Contemporary World Literature, 50, 67-81. [In Persian].
• Kovács, G. (2016). About the definition, classification, and translation strategies of idioms. Acta Universitatis Sapientiae, Philologica, 8(3), 85–101.
• Langlotz, A. (2006). Idiomatic creativity: A cognitive-linguistic model of idiom-representation and idiom-variation in English. John Benjamins Publishing Company.
• Levorato, M. C., & Cacciari, C. (1992). Children's comprehension and production of idioms: The role of context and familiarity. Journal of Child Language, 19(2), 415–433.
• Levorato, M. C., & Cacciari, C. (1995). The effects of different tasks on the comprehension and production of idioms in children. Journal of Experimental Child Psychology, 60(2), 261–283.
• Liontas, J. (2002). Context and idiom understanding in second languages. EUROSLA Yearbook, 2(1), 155–185.
• Liu, D. (2008). Idioms: Description, comprehension, acquisition, and pedagogy. Routledge.
• Matlock, T., & Heredia, R. R. (2002). Understanding phrasal verbs in monolinguals and bilinguals. In R. R. Heredia & J. Altarriba (Eds.), Bilingual sentence processing (pp. 251–274). Elsevier.
• Mitchell, R. L., Vidaki, K., & Lavidor, M. (2016). The role of left and right dorsolateral prefrontal cortex in semantic processing: A transcranial direct current stimulation study. Neuropsychologia, 91, 480–489.
• Najafi, A. (2019). Persian folklore. Niloufar. [In Persian].
• Nippold, M. A., & Duthie, J. K. (2003). Mental imagery and idiom comprehension: A comparison of school-age children and adults. Journal of Speech, Language & Hearing Research, 46(4), 788–799.
• Nippold, M. A., & Rudzinski, M. (1993). Familiarity and transparency in idiom explanation: A developmental study of children and adolescents. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 36(4), 728–737.
• Papagno, C., & Caporali, A. (2007). Testing idiom comprehension in aphasic patients: The effects of task and idiom type. Brain and Language, 100(2), 208–220.
• Papagno, C., Curti, R., Rizzo, S., Crippa, F., & Colombo, M. R. (2006). Is the right hemisphere involved in idiom comprehension? A neuropsychological study. Neuropsychology, 20(5), 598.
• Plonsky, L. (2011). The effectiveness of second language strategy instruction: A meta-analysis. Language Learning, 61(4), 993–1038.
• Samburskiy, D. (2015). The effect of a dual coding elucidation technique on idiom comprehension in ESL and EFL learners. [Doctoral dissertation, State University of New York, Albany].
• Sasaki, M. (2007). Effects of study-abroad experiences on EFL writers: A multiple-data analysis. The Modern Language Journal, 91(4), 602–620.
• Segalowitz, N., & Freed, B. F. (2004). Context, contact, and cognition in oral fluency acquisition: Learning Spanish in at home and study abroad contexts. Studies in Second Language Acquisition, 26(2), 173–199.
• Steinel, M. P., Hulstijn, J. H., & Steinel, W. (2007). Second language idiom learning in a paired-associate paradigm. Studies in Second Language Acquisition, 29, 449–484.
• Sternberg, R. J. (2003). Cognitive theory (3rd ed.). Thomson Wadsworth.
• Swinney, D. A., & Cutler, A. (1979). The access and processing of idiomatic expressions. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 18(5), 523–534.
• Szczepaniak, R., & Lew, R. (2011). The role of imagery in dictionaries of idioms. Applied Linguistics, 32(3), 323–347.
• Titone, D. A., & Connine, C. M. (1999). On the compositional and noncompositional nature of idiomatic expressions. Journal of Pragmatics, 31(12), 1655–1674.
• Van de Voort, M. E. C., & Vonk, W. (1995). You don’t die immediately when you kick an empty bucket: A processing view on semantic and syntactic characteristics of idioms. In M. Everaert, E. van der Linden, A. Schenk, & R. Schreuder (Eds), Idioms: Structural and psychological perspectives (pp. 283–299). Lawrence Erlbaum Associates.
• Vasiljević, Z. (2013). Effects of learner-generated illustrations on comprehension and recall of L2 idioms. ELTA Journals, 1(1), 24–46.
• Weinreich, U. (1969). Problems in the analysis of idioms. In J. Puhvel (Ed.), Substance and structure of language (pp. 23–81). University of California Press.
• Wu, H., & Zhang, L. J. (2017). Effects of different language environments on Chinese graduate students' perceptions of English writing and their writing performance. System, 65, 164–173.
• Yang, F. G., Fuller, J., Khodaparast, N., & Krawczyk, D. C. (2010). Figurative language processing after traumatic brain injury in adults: A preliminary study. Neuropsychologia, 48(7), 1923–1929.
• Zyzik, E. (2011). Second language idiom learning: The effects of lexical knowledge and pedagogical sequencing. Language Teaching Research, 15(4), 413–433.