An Investigation of Persian Binomials based on Constraints Model

Document Type : مقالات علمی پژوهشی

Authors
1 PhD Candidate in General Linguistics, University of Isfahan, Isfahan, Iran
2 Assistant Professor, Department of General Linguistics, University of Isfahan, Isfahan, Iran.
Abstract
Introduction: In every language, there are some constructions where two constituents are put together to form a lexical item. These constructions are called binomials. In this term, “ nomi” ( which means “name”) can refer to names, adjectives, verbs, adverbs and conjunctions. These constructions can be just the repetition of the same word, like “davan davan”, or can be reduplication, like “ketab metab” which has a phonological motivation. They can be onomatopoeia, like “tick-tack” or can be of a kind where there is a just a semantic motivation, like “jang and solh”. But terminologically, binomials refer to the sequence of two words pertaining to the same form-class, and ordinarily connected by some kind of lexical link. One point in binomials relates to the order of constituents and which factors or constraints determine their order. In this regard, there is a model called Constraints’ Model (2014). The model has some constraints which determines the order of constituents in binomials.

Purpose: The paper aims to investigate Persian binomials based on Constraints’ Model.

Study questions: In this regard, the study questions are:

1-To how extent the order of constituents in Persian binomials can be determined based on semantic-pragmatic constraints, non-metrical-phonological constraints, metrical-phonological constraints, and frequency and alphabetic order constraints which are mentioned in Constraints’ Model?

2- To how extent Constraints’ Model can be a criterion to determine the order of constituents in Persian binomials?

3-For those Persian binomials whose orders can’t be determined using Constraints’ Model, what constraints can be defined?

Methodology: The research is done using Constraints’ Model. The data were extracted from twenty Persian novel, the newspapers “Hamshahri” and “Iran” in a one year period, Persian dictionary and web. From the corpus, 1957 binomials were extracted, many of which were ignored because they were in the groups “repetition” and “reduplication”. Finally there were 593 reversible and irreversible binomials. To do the research, all these 593 binomials were divided into two groups “reversible” and “irreversible”. To determine the (ir) -reversibility of Persian binomials, Persian Language Data Base (Bijankhan Corpus) was used, so following Mollin’s method (2013), the binomials appearing just in one order were considered irreversible and the ones appearing in both orders were considered reversible. For reversible binomials, it was attempted to find their preferred order. To find the preferred order of reversible binomials, the researcher referred to the frequency in Persian Language Data Base and web and the frequency number of both order were found. If the frequency occurrence of one order was significantly higher than the other order, that order was considered as the preferred order, but if the frequency occurrence of two different orders in one binomial wasn’t different significantly, that binomial was removed from research, because there wasn’t any preferred order which can be determined by Constraints’ Model. Then the irreversible binomials and reversible binomials with a preferred order were analyzed using Constraints’ Model.

Analysis: Analysis of research data, considering the occurrence order of binomials in Persian Language Data Base (Bijankhan Corpus) and web showed that among 593 binomials, 534 ones were irreversible and 59 ones were reversible. The 534 irreversible binomials were analyzed using Constraints’ Model.

Conclusion: Data analysis showed that among 534 irreversible binomials, Constraints’ Model can determine the order of 520 binomials (97/3), but in research corpus, there were 11 binomials (2/7) whose order can’t be determined using Constraints’ Model. The analysis results for reversible binomials showed that among 45 reversible binomials (with a preferred order), Constraints’ Model can determine the order of 44 binomials (97/7), but there were one reversible binomial (2/3) which couldn’t be explained Constraints’ Model.

To answer the first question of the research, we can say that Constraints’ Model has determined the order of 97/4 of binomials (both irreversible binomials and reversible binomials with a preferred order) in Persian. So it is concluded that Constraints’ Model is suitable to determine the order of constituents in Persian binomials.

But for those Persian binomials whose order can’t be determined using Constraints’ Model, some constraints were proposed which are: dominance principle, initial sonority of second syllable principle, unstressed vowel length principle, analogy principle, importance principle, coda’s initial sonority principle,

Keywords

Subjects


انوری، حسنی؛ احمدی گیوی، حسن. 1374. دستور زبان فارسی 2. ویرایش دوم. چاپ دوازدهم. تهران: موسسه انتشارات فاطمی

باطنی، محمدرضا.1375.نگاهی تازه به دستور زبان. چاپ هفتم. تهران: آگاه
خانلری، پرویز. 1381 .دستور زبان فارسی. چاپ هجدهم. تهران: توس

خیامپور، عبدالرسول. 1375. دستور زبان فارسی. چاپ دهم. تهران: کتابفروشی تهران

دبیرسیاقی، محمد. 1345. دستور زبان فارسی. تهران: علمی

ذاکری، مصطفی.1381. اتباع و مهملات در زبان فارسی. تهران: مرکز نشر دانشگاهی
سامعی، حسین.1375. واژه‌سازی در زبان فارسی. پایان نامه دکتری، دانشگاه تهران
سلندری رابری ، مرادعلی؛ رفیعی، عادل و علی‌نژاد، بتول. 1395. «تکرار به مثابة دوگان‌سازی صرفی: شواهدی از زبان فارسی». جستارهای زبانی. د 7. ش 5 ( پیاپی 33). صص118-91

شریعت، محمد جواد. 1364. دستور زبان فارسی. تهران: اساطیر

شفائی، احمد، 1363. مبانی علمی دستور زبان فارسی. تهران: موسسه انتشارات نوین

صادقی، علی اشرف و ارژنگ غلامرضا. 1358. دستور. تهران: سازمان کتاب‌های درسی ایران
طباطبائی، علاءالدین. 1382. اسم و صفت مرکب در زبان فارسی. تهران: مرکز نشر دانشگاهی
فرشید ورود، خسرو. 1382. دستور مفصل امروز. تهران: سخن

قریب، عبدالعظیم؛ بهار، ملک‌الشعرا؛ فروزانفر، بدیع‌الزمان؛ همایی، جلال و یاسمی، رشید. 1371. دستور زبان فارسی. چاپ دهم. تهران: اشرفی
گلفام، ارسلان؛ محیی الدین قمشه‌ای، غلامرضا. 1390. «تصویرگونگی دوگان‌ساخت‌ها در زبان فارسی: طبقه‌بندی معنایی». پژوهش‌های زبان و ادبیات تطبیقی. د 3. ش 1 ( پیاپی 9). صص172-
153
مشکور، محمدجواد.1350. دستورنامه در صرف و نحو زبان پارسی. چاپ هفتم. تهران: موسسه مطبوعاتی شرق

مشیری، مهشید. 1379. فرهنگ اتباع و اتباع سازی در زبان فارسی. تهران: آگاهان ایده
مقربی، مصطفی1372. ترکیب در زبان فارسی. تهران: توس
وحیدیان کامیار، نقی. 1379. نوای گفتار در فارسی. مشهد: دانشگاه فردوسی مشهد
همایون فرخ، عبدالرحیم. 1364. دستور جامع زبان فارسی. تهران: علمی

Abraham, Richard D. 1950. Fixed order of coordinates: A study in comparative lexicography. The Modern Language Journal 34(4): 276–287.

Battistella, Edwin. 1990. Markedness: The Evaluative Superstructure of Language. Albany NY: State University of New York Press.

Benor, Sarah Bunin & Levy, Robert. 2006. The chicken or the egg? A probabilistic analysis of English binomials. Language 82(2): 233–277.

Cardona, George. 1970. Pāņini. A Survey of Research. New Delhi: Motilal Banarsidass.

Čermák, František. 2010. Binomials: Their nature in Czech and in general. In Phraseologie global – areal – regional. Akten der Konferenz EUROPHRAS 2008, Jarmo Korhonen, Wolfgang Mieder, Elisabeth Piirainen & Rosa Pinel (eds), 309–315. Tübingen: Narr.
Conley, K; Cooper, W.E. 1981. Conjoined Ordering of Color Terms by Children and Adults, Studies in language, 5:3, 305-322
Cooper, William E. & Ross, John Robert. 1975. World order. In Papers from the Parasession on Functionalism, Robin E. Grossman, L. James San & Timothy J. Vance (eds), 63–111. Chicago IL: Chicago Linguistic Society.

Dámová, Petra .2007. The Language of Law: A Stylistic Analysis with a Focus on Lexical (Binomial) Expressions. Ph.D thesis, Masaryk University in Brno

Farzi, Ali. 1996. A Contrastive study of the rule- governability of English and Persian irreversible binomials. Unpublished M. A thesis, Allameh Tabataba'ee University

Fenk-Oczlon, Gertraud. 1989. Word frequency and word order in freezes. Linguistics 27(1): 517–556.

Gabrovšek, Dušan.2011. “Micro” Phraseology in Action: A Look at Fixed Binomials, ELOPE / Volume VIII / Spring

Golfam, Arsalan; Mahmoodi-Bakhtiari, Behrouz; Karbalaei Sadegh, Mahnaz. 2014. The Study of the Irreversible Binominals in Persian: A Cognitive Morphology Approach, Procedia- Social and Behavioral Sciences 136, 159 – 163

Gustafsson, Marita. 1975. Binomial Expressions in Present-Day English. A Syntactic and Semantic Study. Turku: Turun Yliopisto.

Jespersen, Otto. 1905. Growth and Structure of the English Language. Leipzig: Teubner.

Khatibzadeh, Parisa; Sameri, Motahareh.2013. Translation of Binomials in Political Speeches and Reports; A Contrastive Study of English and Persian. Journal of Translation and Interpretation ,vol. 6, no. 1

Leech, G. 1974. Semantics, the Study of Meaning, Harmondsworth, England: Penguin Books.

Lohmann, Arne. 2011. Constituent Order in Coordinate Constructions – A Processing Perspective, PhD dissertation, University of Hamburg. (Forthcoming as English Co-ordinate Constructions. A Processing Perspective on Constituent Order. Cambridge: CUP).

Lohmann, Arne. 2012. A processing view on order in reversible and irreversible Binomials. VIENNA ENGLISH WORKING PAPERS

Malkiel, Yakov. 1959. Studies in irreversible binomials. Lingua 8, 113–160.

Markus, Manfred. 2006. Bed and board: The role of alliteration in twin formulas of Middle English prose. Folia Linguistica Historica 26(2): 71–93.

Mayerthaler, Willi. 1981. Morphologische Natürlichkeit. Wiesbaden: Athenaion.

MacKay, D. 1982. A general theory of serial order in behavior. Paper given at the university of Austin, Februray 24, 1982

Mollin, Sandra. 2012. Revisiting binomial order in English: Ordering constraints and reversibility. English Language and Linguistics 16(1): 81–103.

Mollin, Sandra. 2013. Pathways of change in the diachronic development of binomial reversibility in Late Modern American English. Journal of English Linguistics 41(2): 168–203.

Mollin, Sandra. 2014. The (Ir)reversibility of English binomials: Corpus, constraints and development. Amsterdam: John Benjamins

Sacks, N.P. 1984.Antonio de Nebrija: Founder of Spanish linguistics. Hispanic Linguistics 1(1). 19-33.

Tanaka, M. (2003). Conceptual accessibility and word-order in Japanese Proceedings of the Postgraduate Conference. Edinburgh: University of Edinburgh

Wright, Saundra and Jennifer Hay. 2002. Fred and Wilma: A phonological conspiracy. Gender and linguistic practice, ed. by Sarah Benor, Mary Rose, Devyani Sharma, Julie Sweetland, and Qing Zhang, 175-191. Stanford: CSLI Press.